- 鹿鸣宴(三)
- 鹿鸣宴(终)
- 说说你的小恩人吧
- 夏日扎啤配冷面
- 雪克杯
- 粉红俄罗斯
- 美食主播晋级赛(初赛)
- 复赛之黄焖鸡米饭
- 赔了夫人又折兵
- 复赛之煎鱼椰香饭
- 复赛之可乐饼
- 决赛之面点、冷盘
- 决赛之炒菜、刀功
- 决赛之炖菜、烤物、汤品
- 断片儿
- 国宴选拔之女巫汤意面
- 国宴选拔之宝塔肉
- 国宴选拔之果子拼盘
- 国宴选拔之小食
- 古法焗东星、御鼎香
- 来一场化装舞会
- 死灰复燃
- 掉马
- 羊头签、满山香
- 体力训练
- 洗手蟹、炉焙鸡、欢喜团
- 宋宴(一)
- 宋宴(二)
- 黎少将为何那样?
- 腊八
- 贫民窟里的对话
- 二十三,糖瓜粘
- 二十五,磨豆腐
- 除夕
- 我会替你记得
- 瓦伦丁节
- 被劫走的爱人
- 一群小怪物
- 神秘科学家
- 求救信号
- 春樱食肆
- 鱼香肉丝、沙嗲鸡肉
- 杏仁焖烤小牛肉、法式淡奶油蜗牛汤
- 新的危机
- 探监
- 油焖大虾
- 甜甜圈和阴阳师
- 绝不能做的妥协
- 实至名归
- 花生酥糖、龙虾两吃